Hay yerros ortográficos, sintácticos, gramaticales y tipográficos en los ejemplares destinados a estudiantes y maestros.
Pide a los docentes
corregirlos en el aula.
Laura Poy Solano
Periódico La Jornada
Sábado 7 de septiembre de 2013, p. 29
Sábado 7 de septiembre de 2013, p. 29
Entre los 117 errores ortográficos que la Secretaría de Educación Pública (SEP) reconoció que existen en los libros de texto distribuidos a alrededor de 14 millones de alumnos de primaria en el presente ciclo escolar, se encuentran equivocaciones en la escritura, por ejemplo, en palabras autóctonas como cempasúchil, que en el libro de español para quinto grado se escribió como
cempoaxóchitl.
En el texto de Español lecturas, cuarto grado, Iztaccíhuatl aparece como
Iztacihuátl, y en el volumen de geografía, también para cuarto año, la frase
yo soy tzeltalfue escrita
yo soy tsetal.
En el documento (cuya copia tiene La Jornada) denominado
Fe de erratas de los libros de educación primaria del ciclo escolar 2013-2014, la dependencia cita errores ortográficos, sintácticos, gramaticales y tipográficos en los textos de todos los niveles formativos y en la totalidad de sus campos académicos.
Cada estado tiene su propio un gobierno.
La fe de erratas, distribuida en los planteles de educación básica del país, señala que como compromiso de la SEP por la
calidad de los materiales educativosse entregó el documento a los maestros de educación primaria para que
puedan realizar las correciones directamente en el aula.
Apunta que
diversas formas de comunicar y escribir estarán a la vista de la comunidad escolar, nuestro público lector, por lo que la dependencia solicita al magisterio que
cualquier duda, errata o sugerencia relacionada con los libros de texto gratuitos, así como con su proceso de producción y corrección, sea enviada por correo electrónico a librosdetexto@sep.gob.mx, e incluso por carta.
A los alumnos más pequeños, quienes cursan su primer año de primaria, su libro deFormación cívica y ética los invita, en su página 47, a tener no una técnica para provocar risa, sino una
técnica para provacar risa. En la página 144 de su libro de matemáticas no se acentuó la palabra número, y en la 3 de su material de español se lee
tendiente motivar, cuando lo correcto es
tendiente a motivar
También en el libro de español de primer grado, los nombres extranjeros están mal escritos, como
Charles Prrault, que debe ser Charles Perrault.
Esto mismo se repite en el ejemplar para cuarto grado de Español lecturas, pues en la página 174 aparece
presentado en el Kenedy Center, cuando lo correcto es
presentado en el Kennedy Center. En el tercer grado, página 106 del texto Español lecturas, aparece
Juegos Olímpicos de Beijín, y debe decir
Juegos Olímpicos de Beijing.
El texto con mayor número de errores ortográficos es el de Español lecturas para cuarto grado de primaria, con 12 faltas, que van desde una incorrecta acentuación hasta problemas de sintaxis.
No hay comentarios :
Publicar un comentario